Моя чудесная приятельница Юля
И у нее вышла книжка.
Еще раз - у русской девочки в Германии вышла книжка стихов на немецком языке.
Это просто нет слов.
Вот что пишут про это событие:
"Издательство Gutleut Verlag (г. Франкфурт на Майне) выпустил сборник стихов Юлии Гринберг „kill-your-darlinge“. Не только стихов - одна глава из трех называется „по три абзаца“ и критики спорят - стихи ли это в прозе или проза в стихах. Как бы то ни было тексты набрали в прессе уже изрядное количество эпитетов: экзистенциальные и аутентичные, умные и смешные, совсем другие, поэтически неожиданные, царапающие и "нежные вопреки". „Кто, читая про ... сто жизней на собачьих поводках, волокущих за собой хозяйку, не засмеется, тот человек потерянный. кто за этим не распознает горечь и потерянность - тоже.“
Хорошо тем кто свободно и с удовольствием читает на немецком. Тот может заказать книгу тут http://www.gutleut-verlag.com или напрямую у автора. Еще лучше тем, кто немецкий учит. Потому что часть стихов переведена автором на русский и выложена в свободный доступ тут: www.julia-grinberg.de
Первым двадцати заказавшим книгу будет бонусом выслан и австрийский литературный журнал Мозаик с текстами разных билингвальных авторов, в их числе и Ю.Гринберг. Доставка по Германии бесплатно. Доставка в Россию и другие страны по договоренности с автором или издательством.